четверг, 17 мая 2012 г.

Извечный вопрос

..."чего бы почитать?" был решен пару дней назад, во время блужданий по новым журналам и блогам в моем списке чтения. Таким нехитрым образом, во время просмотра фото из путешествий (особенно вдохновляли меня путешествия по любимым Нидерландам, ах, ностальжи!), глаза случайно зацепились за эту книгу.
Завидую всем, кто может осилить ее в языке оригинала и понять все тонкости "игры слов", мне же приходится довольствоваться переводом, надеюсь, он неплох :) По крайней мере мне нравится.
Итак, автор Билл Брайсон (Bill BrysonNotes from a Small Island в русском переводе звучит прекрасно - "Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого мира".

Ну, и небольшая цитата)))
"...«Дэниел» полностью отвечает моему представлению о том, как выглядела бы Британия при коммунистах.
Мне всегда представлялось неудачным — рассматривая вопрос с глобальной точки зрения, — что проведение столь важного социального эксперимента предоставили русским, хотя британцы справились бы куда лучше. Ведь все, необходимое для установления строгой социалистической системы, для бриттов — вторая натура. Прежде всего, они любят терпеть лишения. Они великолепно умеют сплачиваться, особенно перед лицом врага, ради будущего общего блага. Они будут стоять в бесконечных очередях и невозмутимо встретят введение пайков, скудную диету и внезапное исчезновение из продажи скобяных товаров — в чем может убедиться каждый, кто в субботу вечером искал хлеб по супермаркетам. Их не выводит из себя безликая бюрократия, они, как доказала миссис Тэтчер, терпимы к диктатуре. Они безропотно будут ждать годами операции или доставки купленной мебели. У них природный дар отпускать остроумные шутки о властях, не бросая тем серьезного вызова, и все, как один, радуются, видя богатых и могущественных поверженными в прах. Почти все, кому за двадцать пять, уже и теперь одеваются как восточные немцы. Одним словом, условия подходящие.
Пожалуйста, не подумайте, будто я говорю, что Великобритания под властью коммунистов стала бы лучше и счастливее — просто британцы проделали бы все как следует. Они провели бы эксперимент точно по плану, с искренним старанием и без большого мошенничества. Честно говоря, в 1970-х мало кто заметил бы перемену, а заодно мы бы избавились от Роберта Максвелла"

Почитать можно тут
А еще у него книга есть The Mother Tongue: English & how it Got that Way. Думаю, что будет интересна всем, кто учит язык, и сочувствующим, так сказать)

14 комментариев:

  1. Что, Свет, на политико-философские темы потянуло? ))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. нееее, меня них вряд ли когда потянет) скорее всего цитата не слишком удачна, просто как раз в том месте читала, а вообще книга очень юморная, как я люблю.

      Удалить
  2. Света привет ;-)
    Ну почему же, очень удачная цитата - я задумалась ;-))
    "(...)проведение столь важного социального эксперимента предоставили русским, хотя британцы справились бы куда лучше. Ведь все, необходимое для установления строгой социалистической системы, для бриттов — вторая натура (...)" - вот потому и не доверили имхо )))
    Пойду полистаю книжку, спасибо.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Полистай, лучче на инглише)

      Удалить
  3. Прикольно, надо почитать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Гуля, почитайте, само собой вам тооолько на инглише)

      Удалить
  4. Хм... цитата и правда смущает, но я попробую. А то что-то я от Фэнни Флегг уже ошалела слегка...
    Мерси.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мань, вот вишь, как я заинтриговала))) Фєнни, кста, тоже скачала, но не уверена, что осилю)

      Удалить
  5. Я читаю "Шантарам" про Индию, оч. интересно.
    Шепотом: а до этого были 5 книг "Песнь огня и льда", по которой сейчас идет 2й сезон сериала "Игра престолов" =)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мне подруга тоже советовала Шантарам, я почитала аннотацию, поняла, что я это точно читать не буду) не люблю такое. Сериал не видела, пойду почитаю аннотацию)

      Удалить
  6. а по-моему, цитата отличная, английский юмор, это же совершенно не поддающееся копированию, нечто совершенно особое и с политикой его никак не ступаешь...Спасибо Светик! ты как всегда кладесь информации, эх ещё бы книжный магазин русский был под рукой...:(((((((((

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташик, спасибо) а у тебя читалки нет? закачать и читать? мне кажется, что для тебя это как раз отлично!

      Удалить
  7. читалки нет...мужу подарила на ДР, и ждала, что ответный "удар" ;))) будет таким же,но....:(

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну, дык, "совместно ж нажитое имущество"))) можно и одолжить)

      Удалить